27 juni Omsk (RUS) – Tyumen (RUS) (680 km)

Vanochtend werden we uitgezwaaid door marshall en head-mechanic Andy, die zo zijn voorkeuren voor bepaalde deelne(e)m(st)ers heeft en dat niet onder stoelen of banken steekt. Kan altijd in ons voordeel werken, bovendien, zoals Mick zegt “Het is altijd goed om een plan B te hebben.”.  Niet heus.

Het werd inderdaad weer een dag als gisteren, met eindeloze -slechte- asfaltwegen, veel regen en weinig uitdagingen voor de navigator, maar vooral met een Witte Dame die prachtig loopt. Deze dag vergde vooral uithoudingsvermogen van Tom die lange uren achter het stuur maakte en voortdurend alert moest zijn voor kuilen in de weg en inhaalverkeer. Alleen toen de route even afweek van de hoofdweg konden we eindelijk wat zien van de Syberische dorpjes, met soms prachtig houtsnij en schilderwerk. Het geheel maakt wel een armoedige en verwaarloosde indruk. Veel verlaten grote boerderijen (weet iemand nog wat het verschil tussen sov-en kolchozen is?) en bijna spookdorpjes. Een groot contrast met de mondainer aandoende universiteitsstad waar we nu zijn aangekomen. En bovendien weer een tijdzone dichter bij huis (nu nog maar +3). Borreltijd dus!

8 gedachtes over “27 juni Omsk (RUS) – Tyumen (RUS) (680 km)

  1. Ja, Femke, Stan wist het verschil nog tussen sov- en kolchozen (“is basis aardrijkskunde / sociale geografie”). Eerlijk gezegd had ik er nooit van gehoord … 😳

    1. Stan heeft dus wèl opgelet op de middelbare school. 😀 Bij ons kwam het aan de orde bij geschiedenis maar ik was het helemaal vergeten. Zaten Saskia en ik vast te kletsen, want toen zaten we naast elkaar. 😄

  2. Bij Sovchozen werkten de boerkes in staatsdienst. Bij Kolchozen werkten de boeren onderling in een corporatie tegen een winstdeling.
    8-ste vak Aardrijkskunde middelbare school. Zowat het enige dat ik niet spontaan vergeten ben…

  3. Há há há zo ver zijn wij nooit gekomen met aardrijkskunde 😀 maar nooit te oud om te leren 😉 dus vandaag weer wat wijzer geworden ….

  4. Het enige wat ik heb onthouden is dat PIEVA ( fonetisch ) bier betekent. Ook niet onbelangrijk toch?!
    En bij deze dank je wel voor het geschiedkundige opfrissertje.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s